スチュワーデスは不滅です?

http://news.www.infoseek.co.jp/topics/entertainment/idol.html?d=31fuji43278&cat=7&typ=t

この、小倉某という人間を自分は知らないのでどうでもいいのだが、

同CM第2弾ではスチュワーデス姿での出演が決まっており(以下略)

スチュワーデスってなあ。男女ふくめて客室乗務員て呼称になったんだろうに。
あと看護婦と看護士は看護師に統一されたが、看護婦っていうのもいまだにあちこちに随所に使われている。というか、看護師を意味する英語は無いんじゃないか。
まあどうでもいいや。ともかく、一度定着してしまった言葉は、公式に呼称変更されようといつまでも使われるということだな。
とはいえ今時ソープランドをトルコ風呂と呼ぶ人はいないから、通りのいい言葉に置き換えられるなら変わってもいくだろう。
はて、スチュワーデスという言葉は生き残るほうであろうか。
 
にしても思うのだが、トルコ風呂の呼び方が禁止されるようになったのが昭和59年のこと。
よって今から昭和50年代を描写する作品を作るとき、風俗店はトルコ風呂と描写するのが正しい時代考証というものであるが、禁句になった呼び方を使うべきなのかどうなのか。禁句だとすれば、何と表現すべきなのか。